home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2005 October / PCWOCT05.iso / Software / FromTheMag / Ant Movie Catalog 3.5.0.2 / amc_install.exe / {app} / Languages / Dutch.lng < prev    next >
INI File  |  2005-05-07  |  51KB  |  1,064 lines

  1. [FileInformation]
  2. Icon=Qk32AAAAAAAAAHYAAAAoAAAAEAAAABAAAAABAAQAAAAAAIAAAAAjCwAAIwsAABAAAAAQAAAAAAAAADUTEwBXExMAZxMTAMoAAAAAAKoAAAD9AGVl/wCqqqoAzMzMAO7u7gD///8AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAALu7u7u7u7u7AAAAAAAAAAABERERERERIAEzMzMzMzNAATMzMzMzM0ABMzMzMzMzQAiZmZmZmZmgCJmZmZmZmaAImZmZmZmZoAiZmZmZmZmgBWZmZmZmZnAFZmZmZmZmcAVmZmZmZmZwBnd3d3d3d3AAAAAAAAAAALu7u7u7u7u7
  3. Name=Dutch
  4. LocalName=Nederlands
  5. Version=3.4.1
  6. VersionFormat=3.5.0
  7. Comments=If you want to contribute by updating this translation, simply open Dutch.lng with a text editor (e.g. Notepad) and modify it.
  8. Authors=Harm Caspers|dezwakke2@ontelnet.nl|Marcel Buyle|
  9.  
  10. ; if you update this translation, please send it to translations@antp.be so I can include it in the next release
  11.  
  12. ;***************
  13. ;* Main window *
  14. ;***************
  15. [MainWindow]
  16.  
  17. ActionFileNew.Caption=&Nieuw
  18. ActionFileNew.Hint=Aanmaken van een nieuw film bestand
  19. ActionFileOpen.Caption=&Openen...
  20. ActionFileOpen.Hint=Openen van een bestaand bestand met film gegevens
  21.   ActionFileOpenNoRecent.Caption=No recent file
  22. ActionFileSave.Caption=Op&slaan
  23. ActionFileSave.Hint=Opslaan van het huidige film bestand
  24. ActionFileSaveAs.Caption=Opsl&aan als ...
  25. ActionFileSaveAs.Hint=Opslaan van het huidige film bestand onder een andere naam
  26. ActionFilePrint.Caption=&Afdrukken...
  27. ActionFilePrint.Hint=Drukt een lijst af met de inhoud van de huidige film gegevens
  28. ActionFileImport.Caption=&Importeren..
  29. ActionFileImport.Hint=Importeren van gegevens uit een bestand van een ander formaat
  30. ActionFileExport.Caption=&Exporteren...
  31. ActionFileExport.Hint=Exporteert de inhoud naar een bestand van een ander formaat
  32. ActionFileProperties.Caption=&Eigenschappen...
  33. ActionFileProperties.Hint=Toont de persoonlijke (autheurs) gegevens van het huidige film bestand
  34.  
  35. ActionExit.Caption=&Afsluiten
  36. ActionExit.Hint=Afsluiten van het programma
  37. ActionOptions.Caption=&Voorkeuren...
  38. ActionOptions.Hint=Persoonlijke instellingen van het programma Ant Movie Catalog
  39.   ActionLanguage.Caption=Taal...
  40.   ActionLanguage.Hint=Taal...|Change user interface language
  41. ActionLoan.Caption=&Uitgeleend aan...
  42. ActionLoan.Hint=Toont een lijst van uitgeleende films en aan wie
  43. ActionToolsGrid.Caption=Weergeven in tabelvorm
  44. ActionToolsGrid.Hint=Geeft de filmlijst weer in een grote tabel met alle informatie
  45. ActionToolsScripting.Caption=S&cripting...
  46. ActionToolsScripting.Hint=Een script toepassen op de geselecteerde films
  47. ActionGroupNone.Caption=< geen enkele >
  48. ActionGroupNone.Hint=|Niet gegroepeerde weergave
  49.  
  50. ActionHelpIndex.Caption=&Help index
  51. ActionHelpIndex.Hint=Geeft help informatie over dit programma
  52. ActionHelpAbout.Caption=&Over...
  53. ActionHelpAbout.Hint=Geeft je informatie over de makers van Ant Movie Catalog
  54.   ActionHelpVersion.Caption=&Versions...
  55.   ActionHelpVersion.Hint=Versions...|Show files version information
  56.  
  57. ActionMovieAdd.Caption=&Toevoegen...
  58. ActionMovieAdd.Hint=Een nieuwe film aan de huidige lijst toevoegen
  59. ActionMovieUndo.Caption=&Ongedaan maken wijzigingen
  60. ActionMovieUndo.Hint=Maakt de wijzigingen ongedaan
  61. ActionMovieDelete.Caption=&Verwijderen
  62. ActionMovieDelete.Hint=Verwijderen van de huidige film
  63. ActionMovieCopy.Caption=&Copiδren
  64. ActionMovieCopy.Hint=Copieert de gegevens van de film naar het prikbord
  65. ActionMoviePaste.Caption=&Plakken
  66. ActionMoviePaste.Hint=Plakken van gegevens vanaf het prikbord
  67. ActionMovieRenumber.Caption=&Hernummeren...
  68. ActionMovieRenumber.Hint=Hernummert de films, oplopend vanaf 1
  69. ActionMovieFind.Caption=&Opzoeken...
  70. ActionMovieFind.Hint=Zoek een film aan de hand van de opgegeven zoekterm in het door jou gewenste veld
  71. ActionFindFindNext.Caption=Volgende
  72. ActionFindFindNext.Hint=Zoekt de volgende film op die aan de criteria voldoet
  73. ActionFindWholeField.Caption=Volledig veld
  74. ActionFindWholeField.Vindt slechts de films volledig voldoen aan de opgegeven waarde
  75. ActionFindDisplay.Caption=Toon de resultaten
  76. ActionFindDisplay.Hint=Toont alle films die beantwoorden aan de zoekcriteria(gefilterde weergave)
  77. LField.Caption=In het veld:
  78. LValue.Caption=Opzoeken:
  79. ActionMovieNumber.Caption=Het &nummer wijzigen...
  80. ActionMovieNumber.Hint=Wijzigen van het nummer van de geselecteerde film
  81. ActionMovieStats.Caption=&Statistieken...
  82. ActionMovieStats.Hint=Toont de statistieken van de films
  83. ActionMovieImportFiles.Caption=Van &bestanden...
  84. ActionMovieImportFiles.Hint=Een uittreksel maken met inlichtingen over de bestanden...|Een uittreksel maken met inlichtingen over over een film uit de bestanden
  85.   ActionMovieImportScript.Caption=From internet using a &script...
  86.   ActionMovieImportScript.Hint=Get information from internet using a script...|Get movie information from internet using a script file
  87. ActionMovieSearch.Caption=&Opzoeken op internet
  88. ActionMovieSearch.Hint=Het opzoeken van inlichtingen m.b.t. de film op het internet
  89. ActionMoviePictureShow.Caption=Het &beeld tonen
  90. ActionMoviePictureShow.Hint=Tonen of verbergen van het beeld|Toont of verbergt het venster dat het beeld van de film bevat
  91.   ActionPicSelect.Caption=&Select...
  92.   ActionPicSelect.Hint=Select a picture...|Select a picture to import or link for current movie
  93. ActionPicDelete.Caption=&Verwijderen
  94. ActionPicDelete.Hint=Verwijderen|Verwijdert het huidig beeld
  95. ActionPicUndock.Caption=&Tonen/Niet tonen
  96. ActionPicUndock.Hint=Beeldvenster: "Tonen" (ingesloten in het hoofdvenster) of "Niet tonen" (los venster)
  97. ActionPicSaveAs.Caption=Op&slaan als...
  98. ActionPicSaveAs.Hint=Opslaan van het beeld...|Opslaan van een copie van het beeld in een nieuw bestand
  99. ActionPicCopy.Caption=&Copiδren
  100. ActionPicCopy.Hint=Copiδren naar het prikbord|Copieert het beeld in het prikbord
  101.  
  102. ActionMenuFile.Caption=&Bestand
  103. ActionMenuMovie.Caption=&Film
  104. ActionMenuTools.Caption=&Gereedschappen
  105. ActionMenuHelp.Caption=&Help
  106. ActionMenuPicture.Caption=&Beeld
  107. ActionMenuPicture.Hint=Beelden tonen, bewerken, koppelen enz. met een film
  108. ActionMenuGet.Caption=&Ophalen van informatie
  109. ActionMenuGet.Hint=Ophalen van de informatie van een film
  110. ActionMenuGroup.Caption=Gegroepeerde weergave
  111. ActionMenuGroup.Hint=Groepeert de films volgens de waarde van een gespecifieerd veld
  112.  
  113. ActionRefresh.Caption=Actualiseren
  114. ActionRefresh.Hint=Actualiseren|Het up-to-date brengen van de lijst met films
  115. ActionMovieCheck.Caption=&De keuze aanstippen
  116. ActionMovieCheck.Hint=De keuze aanstippen|Omkadert het vakje van de geselecteerde films
  117. ActionMovieUncheck.Caption=&De selectie ongedaan maken
  118. ActionMovieUncheck.Hint=De selectie ongedaan maken|Herzet het vakje van de geselecteerde films
  119. ActionMovieSelGroup.Caption=Kiezen van de groep
  120. ActionMovieSelGroup.Hint=Het kiezen van de volledige groep|Kiest alle films van deze groep
  121.   ActionMovieSelCheck.Caption=Select checked
  122.   ActionMovieSelCheck.Hint=Select checked|Select only the movies that are checked
  123.   ActionMovieSelUncheck.Caption=Select unchecked
  124.   ActionMovieSelUncheck.Hint=Select unchecked|Select only the movies that are not checked
  125.  
  126. ActionDisplayPictureToolbar.Caption=Werkbalk &beeld
  127. ActionDisplayPictureToolbar.Hint=Tonen van werkbalk beeld|Tonen of verbergen van werkbald beeld
  128. ActionDisplayMainToolbar.Caption=Werkbalk &algemene
  129. ActionDisplayMainToolbar.Hint=Tonen van algemene werkbalk|Tonen of verbergen van de algemene werkbalk
  130. ActionDisplayStatusBar.Caption=Statusbalk
  131. ActionDisplayStatusBar.Hint=Weergave van de statusbalk|Toont of verbergt de statusbalk
  132.  
  133.   ActionURLOpen.Caption=Open URL
  134.   ActionURLOpen.Hint=|Open the URL or file specified in the field
  135.   ActionURLBrowse.Caption=Browse...
  136.   ActionURLBrowse.Hint=|Browse for a file name to put in the field
  137.  
  138. ToolbarMenu.Caption=Menu
  139. ToolbarMain.Caption=Hoofd werkbalk
  140. ToolbarPicture.Caption=Beeld werkbalk
  141. ToolbarPictureWindow.Caption=Beeld
  142. ToolbarFind.Caption=Opzoeken
  143.  
  144. Listview1.HeaderSections.Item[0].Text=Nr
  145. Listview1.HeaderSections.Item[1].Text=Titel
  146.  
  147. MoviePicture.Hint=|Klikken om het beeld te tonen volgens werkelijke afmetingen
  148.  
  149. Messages.Strings.String[0]=Weet je zeker dat u deze film wilt verwijderen %s: %s ?
  150. Messages.Strings.String[1]=Weet je zeker dat je de gegevens van de vorige film ook voor de huidige te gebruiken ?
  151. Messages.Strings.String[2]=Aantal films: %d
  152. Messages.Strings.String[3]=(zichtbaar: %d)
  153. Messages.Strings.String[4]=Het huidig bestand is gewijzigd. Wil je het opslaan ?
  154. Messages.Strings.String[5]=Geen bevestiging meer vragen
  155. Messages.Strings.String[6]=Wijzigen
  156.   Messages.Strings.String[7]=Picture
  157. Messages.Strings.String[8]=Opslaan van een copie van het beeld naar een nieuw bestand
  158. Messages.Strings.String[9]=Invoer van %s ...
  159. Messages.Strings.String[10]=Opslaan van %s ...
  160. Messages.Strings.String[11]=Opladen van %s ...
  161. Messages.Strings.String[12]=Een beeld selecteren
  162. Messages.Strings.String[13]=Dit gaat het beeld verwijderen. Bent u zeker ?
  163. Messages.Strings.String[14]=Onmogelijk dit beeld te gebruiken: %s
  164. ; the following line is used as unit for file sizes in main window (B/KB/MB/GB)
  165.   Messages.Strings.String[15]=B
  166. Messages.Strings.String[16]=De bestanden selecteren waaruit de informatie moet ingevoerd worden
  167. Messages.Strings.String[17]=Opzoeken van inlichtingen op %0:s|Opzoeken van inlichtingen betreffende de film op %0:s
  168. Messages.Strings.String[18]=Geen recent bestand
  169.   Messages.Strings.String[19]=This catalog has pictures stored in it. To save the catalog to XML the pictures have to be in individual files.|If you still want to save the file to XML, click OK to convert these pictures or Ignore if you do not want to keep them (linked pictures will be kept).|The name of the pictures will be based on the value of "Picture naming" of the "Picture importation" page from the Preferences window.
  170. Messages.Strings.String[20]=|Groeperen per %s
  171. Messages.Strings.String[21]=< geen enkele >
  172. Messages.Strings.String[22]=Samen met het verwijderen van de verbindingen naar het beeld, wenst u dan ook het beeld te verwijderen van de schijf ? (%s)
  173.   Messages.Strings.String[23]=This movie currently has a linked picture, when replacing this link by another picture do you want to delete the old picture file from disk? (%s)
  174.   Messages.Strings.String[24]=The picture cannot be copied in the catalog folder until the catalog has a name; please save it somewhere and try again
  175.   Messages.Strings.String[25]=Stored in catalog as %s
  176.   Messages.Strings.String[26]=External file: %s
  177.   Messages.Strings.String[27]=%.0n bytes
  178.   Messages.Strings.String[28]=Loading print preview
  179.   Messages.Strings.String[29]=Searching for printers
  180.   Messages.Strings.String[30]=Select a file to reference in the URL field
  181.   Messages.Strings.String[31]=< others >
  182.   Messages.Strings.String[32]=All
  183.  
  184. Fields.Strings.String[0]=Nummer
  185.   Fields.Strings.String[1]=Checked
  186. Fields.Strings.String[2]=Label van het medium
  187. Fields.Strings.String[3]=Type van de drager
  188. Fields.Strings.String[4]=Oorsprong
  189. Fields.Strings.String[5]=Datum
  190. Fields.Strings.String[6]=Lener
  191. Fields.Strings.String[7]=Beoordeling
  192. Fields.Strings.String[8]=Originele titel
  193. Fields.Strings.String[9]=Vertaalde titel
  194.   Fields.Strings.String[10]=Formated Title
  195. Fields.Strings.String[11]=Regisseur
  196. Fields.Strings.String[12]=Producer
  197. Fields.Strings.String[13]=Land
  198. Fields.Strings.String[14]=Categorie
  199. Fields.Strings.String[15]=Jaar
  200. Fields.Strings.String[16]=Duur
  201. Fields.Strings.String[17]=Acteurs
  202. Fields.Strings.String[18]=Web Adres
  203. Fields.Strings.String[19]=Beschrijving
  204. Fields.Strings.String[20]=Commentaar
  205. Fields.Strings.String[21]=Video Formaat
  206. Fields.Strings.String[22]=Video volume
  207. Fields.Strings.String[23]=Audio Formaat
  208. Fields.Strings.String[24]=Audio volume
  209. Fields.Strings.String[25]=Resolutie
  210. Fields.Strings.String[26]=Frequentie
  211. Fields.Strings.String[27]=Talen
  212. Fields.Strings.String[28]=Onder-titels
  213. Fields.Strings.String[29]=Omvang van de bestanden
  214. Fields.Strings.String[30]=Aantal schijven
  215.  
  216. ;****************
  217. ;* Message Form *
  218. ;****************
  219. [MessageWin]
  220. Captions.Strings.String[0]=Opgelet
  221. Captions.Strings.String[1]=Fout
  222. Captions.Strings.String[2]=Inlichting
  223. Captions.Strings.String[3]=Bevestiging
  224. Captions.Strings.String[4]=&Ja
  225. Captions.Strings.String[5]=&Neen
  226. Captions.Strings.String[6]=&OK
  227. Captions.Strings.String[7]=&Verwijderen
  228. Captions.Strings.String[8]=&Verlaten
  229. Captions.Strings.String[9]=&Retry
  230. Captions.Strings.String[10]=&Negeren
  231. Captions.Strings.String[11]=&Alles
  232. Captions.Strings.String[12]=Neen op alles
  233. Captions.Strings.String[13]=Ja op alles
  234. Captions.Strings.String[14]=&Hulp
  235.  
  236. ;**************
  237. ;* Input Form *
  238. ;**************
  239. [InputWin]
  240. btn2.Caption=OK
  241. btn1.Caption=Afbreken
  242.  
  243. ;***************
  244. ;* Betreffende *
  245. ;***************
  246. [AboutWin]
  247. Caption=Betreffende dit programma
  248. Btn3.Caption=Sluiten
  249. btn2.Caption=Bestanden
  250. Btn1.Caption=Dank aan...
  251. Messages.Strings.String[0]=%s: versie %s (created on %s)
  252. Messages.Strings.String[1]=(druk op Ctrl+C als je deze informatie naar het prikbord wilt copieeren)
  253.  
  254. ;***********************
  255. ;* Een cijfer inbrengen*
  256. ;***********************
  257. [NumberWin]
  258. Caption=Het nummer van de film kiezen
  259. Btn2.Caption=OK
  260. Btn1.Caption=Annuleren
  261. LEnterNumber.Caption=Het nummer van de film invoeren:
  262.   grpNotUnique.Caption=There is already a movie with this number...
  263.   grpNotUnique.Items.String[0]=&Accept duplicate
  264.   grpNotUnique.Items.String[1]=&Give another number to the existing movie
  265.   grpNotUnique.Items.String[2]=&Shift movie numbers until there is no more duplicate
  266. CBDoNotAsk.Caption=Niet meer tonen ; gebruik van de auto. nummering
  267.  
  268. ;*****************
  269. ;* Eigenschappen *
  270. ;*****************
  271. [PropertiesWin]
  272. Btn2.Caption=OK
  273. Btn1.Caption=Annuleren
  274. Caption=Eigenschappen van de cataloog
  275. LHOwnerInfo.Caption=Inlichtingen betreffende de auteur
  276. LFileName.Caption=Naam:
  277. LFileSize.Caption=Omvang:
  278. LFileVersion.Caption=Formaat:
  279.   LHXMLHeader.Caption=XML Header
  280.   LEncoding.Caption=Encoding:
  281. LOwnerName.Caption=Naam:
  282. LOwnerMail.Caption=E-mail:
  283. LOwnerSite.Caption=Web Site:
  284. LDescription.Caption=Bescrijving:
  285. EOwnerMail.ButtonHint=Een mail sturen
  286. EOwnerSite.ButtonHint=Ga naar de URL
  287.  
  288. ;***************
  289. ;* Uitgeleend  *
  290. ;***************
  291. [LoanWin]
  292. Caption=Uitgeleend
  293. Btn2.Caption=Sluiten
  294. Btn1.Caption=Hulp
  295.  
  296. ActionBorrowerAdd.Caption=Toevoegen...
  297. ActionBorrowerAdd.Hint=Een persoon toevoegen|Voegt een persoon toe aan de lijst van de ontleners
  298. ActionBorrowerDel.Caption=Verwijderen
  299. ActionBorrowerDel.Hint=Een persoon verwijderen|Verwijderen van de gekozen persoon op de lijst van de ontleners
  300. ActionCheckOut.Caption=Toevoegen
  301. ActionCheckOut.Hint=Voegt de gekozen film toe aan de lijst van de ontleende films van een gekozen persoon
  302. ActionCheckIn.Caption=Terugkeren
  303. ActionCheckIn.Hint=Terugkeren|Onttrekt de gekozen film aan de lijst van de ontleende films van een gekozen persoon
  304. ActionMovieGetBorrower.Caption=Lener
  305. ActionMovieGetBorrower.Hint=Opzoeken van de ontlener|In de lijst van de ontleners  diegene terugvinden van de gekozen film
  306. ActionMovieFindNext.Caption=Opzoeken volgens
  307. ActionMovieFindNext.Hint=Opzoeken volgens|Zoek de volgende film met in de titel de gespecifieerde tekst
  308.   ActionOptions.Caption=&Options
  309.   ActionOptions.Hint=Options|Options for check in and check out
  310.   ActionOptionsIncNum.Caption=Include movies with same &number
  311.   ActionOptionsIncNum.Hint=Include movies with same number|Include in check in and check out other movies that have the same number than the selected one
  312.   ActionOptionsIncLab.Caption=Include movies with same &label
  313.   ActionOptionsIncLab.Hint=Include movies with same label|Include in check in and check out other movies that have the same media label than the selected one
  314.  
  315. LvMovies.HeaderSections.Item[0].Text=Nr
  316.   LvMovies.HeaderSections.Item[1].Text=Label
  317.   LvMovies.HeaderSections.Item[2].Text=Titel
  318.   LvMovies.HeaderSections.Item[3].Text=Ontlener
  319. LvNames.HeaderSections.Item[0].Text=Ontlener
  320. LvNames.HeaderSections.Item[1].Text=Kwantiteit
  321. LvLent.HeaderSections.Item[0].Text=Nr
  322.   LvLent.HeaderSections.Item[1].Text=Label
  323.   LvLent.HeaderSections.Item[2].Text=Titel
  324.  
  325. Messages.Strings.String[0]=Dit gaat "%s" van de lijst verwijderen, en alle films geleend door deze persoon gaan terug binnenkomen
  326. Messages.Strings.String[1]=Opladen van de lijst ...
  327. Messages.Strings.String[2]=Deze film is reeds uitgeleend aan iemand anders
  328. Messages.Strings.String[3]=Gelieve een naam in te brengen
  329.   Messages.Strings.String[4]=The following movies are already lent to somebody else:
  330. ;Messages.Strings.String[5]=
  331. Messages.Strings.String[6]=Breng een naam in
  332. Messages.Strings.String[7]=Nieuwe ontlener
  333. ;Messages.Strings.String[8]=
  334. ;Messages.Strings.String[9]=
  335.  
  336. ;***************
  337. ;*   Uitvoer   *
  338. ;***************
  339. [ExportWin]
  340. Caption=Uitvoer naar een bestand van een ander formaat
  341. Btn3.Caption=Uitvoeren...
  342. Btn2.Caption=Sluiten
  343. Btn1.Caption=Hulp
  344.   grpImages.Caption=Images
  345. CBCopyPictures.Caption=Copieert de beelden naar hetzelfde repertorium als het uitgevoerde bestand
  346. CBCopyPicturesNew.Caption=Enkel copiδren indien het bestand van bestemming niet bestaat
  347. LSelectFormat.Caption=Een formaat kiezen...
  348. ActionHTMLNew.Caption=Nieuw
  349. ActionHTMLNew.Hint=Nieuw model|Maken van een nieuw model
  350. ActionHTMLOpen.Caption=Openen...
  351. ActionHTMLOpen.Hint=Openen...|Openen van een bestaand model
  352. ActionHTMLNoRecent.Caption=Geen recent bestand
  353. ActionHTMLSave.Caption=Opslaan
  354. ActionHTMLSave.Hint=Slaat het huidig model op
  355. ActionHTMLSaveAs.Caption=Model opslaan als...
  356. ActionHTMLSaveAs.Hint=Slaat het huidig model op onder een andere naam
  357. ActionInsertTag.Caption=&Een speciale tag invoeren
  358. ActionInsertTag.Hint=|Een speciale waarde invoeren die zal vervangen worden door een info die komt van de cataloof of van een film
  359. ActionEditUndo.Caption=&Verwijderen
  360. ActionEditCut.Caption=&Knippen
  361. ActionEditCopy.Caption=Co&piδren
  362. ActionEditPaste.Caption=P&lakken
  363.   ActionEditDelete.Caption=&Delete
  364. ActionEditSelectAll.Caption=Alles selecteren
  365. ActionExportBoth.Caption=De twee uitvoeren
  366. ActionExportBoth.Hint=|Voert de twee modellen uit, "compleet" en "individueel"
  367. ActionExportSelected.Caption=Het huidige uitvoeren
  368. ActionExportSelected.Hint=|Voert enkel het huidig model uit (geselecteerd)
  369. ActionDisplayFull.Caption=Compleet
  370. ActionDisplayFull.Hint=Geeft het model "compleet" weer|Geeft het model HTML weer dat gebruikt wordt voor de complete lijst
  371. ActionDisplayIndividual.Caption=Individueel
  372. ActionDisplayIndividual.Hint=Geeft het model "individueel" weer|Geeft het model HTML weer dat gebruikt wordt voor in individuele bladzijden
  373. MnuGen.Caption=Algemeen
  374. MnuGenDte.Caption=Huidige datum
  375. MnuGenTme.Caption=Huidig uur
  376. MnuCat.Caption=Cataloog
  377. MnuCatNme.Caption=Naam van het bestand
  378. MnuCatPth.Caption=Naam van het bestand met volledig repertorium
  379. MnuCatNbr.Caption=Aantal films
  380.   MnuCatDsk.Caption=Number of disks
  381. MnuOwnNam.Caption=Naam van de auteur
  382. MnuOwnEml.Caption=E-mail van de auteur
  383. MnuOwnWeb.Caption=Web site van de auteur
  384. MnuCatDsc.Caption=Bescrijving
  385. MnuMovBeg.Caption=Begin van de lijst
  386. MnuMovEnd.Caption=Einde van de lijst
  387.   MnuMovRec.Caption=Record number
  388. MnuMovInd.Caption=Naam van het bestand van de individuele bladzijde van de film
  389. MnuMov.Caption=Film
  390. MnuMovPic.Caption=Beeld
  391. MnuMovPfn.Caption=Naam van het bestand van het beeld
  392. MnuMovApp.Caption=Beoordeling (0 tot 4 ster)
  393. LCSVDelimiter.Caption=Begrenzingsteken:
  394. LCSVReplaceDelimiter.Caption=Vervangen door:
  395. CBCSVColumnTitles.Caption=De titels van de kolommen toevoegen
  396. LSQLTableName.Caption=Naam van de tabel:
  397.   CBSQLUpdate.Caption="Update" instead of "Insert"
  398. LSQLCommands.Caption=SQL bevelen in te voeren:
  399. LImgFilename.Caption=Naam van het bestand:
  400. RBImgAppend.Caption=Het nummer van de film aan de gekozen naam toevoegen
  401. RBImgNumber.Caption=Het nummer van de film gebruiken
  402. RBImgTitle.Caption=De titel gebruiken (het formaat is bepaald bij de opties van de lijst der films)
  403.   LOrigonsLink.Caption=This format allows you to put your movie list online on Origons website<br><br><link>www.origons.com</link>
  404. FieldsCSV.LSelected.Caption=Velden uit te voeren:
  405. FieldsSQL.LSelected.Caption=Uit te voeren velden:
  406.  
  407. Messages.Strings.String[0]=Onmogelijke opslag van het bestand "%s": %s
  408. Messages.Strings.String[1]=Onmogelijk opladen van het bestand "%s": %s
  409.   Messages.Strings.String[2]=Export to a file for Origons.com
  410. Messages.Strings.String[3]=Sorteren van de lijst ...
  411. Messages.Strings.String[4]=Uitvoer van %s ...
  412. Messages.Strings.String[5]=Copiδren van de bestanden ....
  413. Messages.Strings.String[6]=Uitvoer naar HTML
  414. Messages.Strings.String[7]=Uitvoer naar CSV
  415. Messages.Strings.String[8]=Uitvoer naar SQL
  416. Messages.Strings.String[9]=Uitvoer van de beelden
  417. Messages.Strings.String[10]=Het HTML model voor de complete lijst is gewijzigd. Wenst u het op te slaan?
  418. Messages.Strings.String[11]=Het HTML model voor de bladzijden is gewijzigd. Wenst u het op te slaan ?
  419.  
  420. ;***************
  421. ;*   Invoer    *
  422. ;***************
  423. [ImportWin]
  424. Caption=Invoeren vanuit een bestand van een ander formaat
  425. Btn3.Caption=OK
  426. Btn2.Caption=Annuleren
  427. Btn1.Caption=Hulp
  428. LSourceFile.Caption=Basis bestand:
  429.   btnBrowse.Hint=Doorlopen...|Kiest het stambestand
  430.   btnReload.Caption=Herladen
  431.   btnReload.Hint=|Herlaadt het bestand in het zichtvenster
  432.   chkAllowDupNumbers.Caption=&Allow duplicate numbers
  433. LSelectFormat.Caption=Een formaat kiezen...
  434. LCSVDelimiter.Caption=Begrenzingsteken:
  435. LCSVFieldsNames.Caption=Beschikbare velden:
  436. Lv1ColPreview.Columns.Item[0].Caption=N░
  437. Lv1ColPreview.Columns.Item[1].Caption=Titel
  438. ActionListCheck.Caption=De keuze aanstippen
  439. ActionListUncheck.Caption=De keuze ongedaan maken (verwijderen vlagjes)
  440. ActionListAll.Caption=Alles aanduiden
  441. ActionListNone.Caption=Alles ongedaan maken
  442.  
  443. Messages.Strings.String[0]=Onmogelijk het bestand op te laden voor weergave: %s
  444.   Messages.Strings.String[1]=Do you also want to import the pictures ? They can be stored into the catalog, copied to catalog's folder and then linked, or simply linked from where they are.
  445.   Messages.Strings.String[2]=Store
  446.   Messages.Strings.String[3]=Copy + Link
  447.   Messages.Strings.String[4]=Link
  448.   Messages.Strings.String[5]=No pictures
  449.   Messages.Strings.String[6]=You did not assign any field to any column (using the drop-down list to select a field, then clicking on the matching column header). Click OK to continue anyway (this will create blank entries for all movies).
  450.   Messages.Strings.String[7]=Import from CSV
  451.   Messages.Strings.String[8]=Import from another catalog
  452.   Messages.Strings.String[9]=Import from BaseDVDivx catalog
  453.   Messages.Strings.String[10]=Import from Divx Manager catalog
  454.   Messages.Strings.String[11]=Import from a file generated by Origons.com
  455.  
  456. ;***********
  457. ;* Opties  *
  458. ;***********
  459. [OptionsWin]
  460. Caption=Voorkeuren
  461. Btn3.Caption=OK
  462. Btn2.Caption=Annuleren
  463. Btn1.Caption=Hulp
  464.  
  465. LvCat.Items.Item[0].Text=Algemeen beeld
  466. LHToolbar.Caption=Werkbalken
  467. LIconSet.Caption=Iconen:
  468. LColorType.Caption=Kleur aanduiding:
  469.   cbxColorType.Items.String[0]=Automatic
  470. cbxColorType.Items.String[1]=Grijze kleur indien niet actief
  471. cbxColorType.Items.String[2]=Helder indien niet actief
  472. cbxColorType.Items.String[3]=Donker indien niet actief
  473. cbxColorType.Items.String[4]=Altijd in kleur
  474.   CBOfficeXP.Caption=Office XP style
  475. CBMenuImages.Caption=Beelden in de menus
  476. LHMainWindow.Caption=Algemeen beeld
  477. CBSoftBorders.Caption=Lichte rand voor de lijst van de films, de inlichtingen en de omlijsting van het beeld
  478. LHStartup.Caption=Opstarten
  479. CBLogo.Caption=Het Logo tonen
  480.  
  481. LvCat.Items.Item[1].Text=Aanpassen werkbalk
  482. LHCustomizeToolbar.Caption=De iconen selecteren voor weergave op hoofdbalk
  483.  
  484. LvCat.Items.Item[2].Text=Bestanden
  485. LHSaving.Caption=Bestand
  486. CBBackup.Caption=Altijd een reserve kopie maken
  487. CBAutoLoad.Caption=Open onderstaand bestand bij opstarten in plaats van een nieuwe aan te maken:
  488. EAutoLoad.ButtonHint=Bladeren...|Het bestand uitkiezen
  489. CBAutoLoadLast.Caption=Heropenen van het laatst gebruikte bestand
  490. LRecentFiles.Caption=Aantal bestanden af te beelden in het menu:
  491. LRepairAssociations.Caption=Om bestanden .amc te verbinden met Ant Movie Catalog, klik hier:
  492. BtnRepairAssoc.Caption=Herstellen van de bestands verbindingen
  493. LHHistory.Caption=Uitleen historie
  494.   CBHistory.Caption=Sla de uitleen gegevens op in onderstaand bestand (using tab-delimited format):
  495. EHistoryFile.ButtonHint=Doorlopen...|Kies het bestand
  496.  
  497. LvCat.Items.Item[3].Text=Lijst van de films
  498. LHDisplay.Caption=Tonen
  499. CBCheckboxes.Caption=Toon aankruishokjes (checkboxen)
  500. CBHotTrack.Caption=Onderstrepen bij het voorbijgaan van de muis ("hot track")
  501. CBEnhScrollbars.Caption=Verbeterde werkbalken weergave en werking
  502.   CBMovieNumColumn.Caption="Movie Number" column
  503. LHGrouping.Caption=Groepering
  504.   CBNotAloneInGroup.Caption=Do not make a group for values that would be alone in this group
  505.   CBGroupUnique.Caption=Put these movies in a special common group
  506.   CBGroupEmpty.Caption=Put movies with empty values in a special common group
  507. CBGroupCount.Caption=Het aantal films van iedere groep weergeven
  508.   CBGroupExpand.Caption=Full expand by default
  509. LHOperations.Caption=Opdrachten
  510. CBDelete.Caption=Verwijderen bevestigen
  511. CBUndo.Caption=Annuleren bevestigen
  512. LHShortcut.Caption=Sneltoetsen
  513. LShortcutPrev.Caption=Vorige film
  514. LShortcutNext.Caption=Volgende film
  515.  
  516. LvCat.Items.Item[4].Text=Formaat van de titels
  517. LHFormatting.Caption=Formaat
  518. LTitleColumn.Caption=Te tonen titel:
  519. cbxTitle.Items.String[0]=Originele titel
  520. cbxTitle.Items.String[1]=Vertaalde titel
  521. cbxTitle.Items.String[2]=Originele titel (Vertaalde titel)
  522. cbxTitle.Items.String[3]=Vertaalde titel (Originele titel)
  523. cbxTitle.Items.String[4]=Label van de drager
  524. CBPrefixes.Caption=Plaats de volgende voorvoegsels aan het einde van de titel:
  525. LPrefixes1.Caption=Enkel woorden gevolgd door een spatie of een afbreekteken worden erkend.
  526. LPrefixes2.Caption=Voeg ze in een lijst, een per lijn, zonder spatie of het afbreekteken dat volgt.
  527.  
  528. LvCat.Items.Item[5].Text=Inlichtingen over films
  529. LHAddMovie.Caption=Toevoegen van een film
  530. CBAskNumber.Caption=Het filmnummer vragen
  531. CBFirstAvailable.Caption=Het eerst beschikbare nummer gebruiken in plaats van het hoogste nummer + 1
  532. CBAddOpenScript.Caption=Openen van het venster "Extractie info over een script"
  533. CBAddOpenFiles.Caption=Openen van het venster "Extractie info over bestanden"
  534. LDefaultValues.Caption=Om de facultaieve gegevens van de nieuwe films te wijzigen, klik hier:
  535. BtnDefaultValues.Caption=Wijzigen facultatieve gevens
  536.   LHRating.Caption=Rating
  537.   CBRatingTrunc.Caption=Do not display decimals in main view, export and printing
  538. LHPictureWindow.Caption=Beeld
  539. LPictureBackground.Caption=Achtergrond kleur:
  540. CBFitPicture.Caption=De maat van het beeld aanpassen aan het venster.
  541.   CBShowPicInfo.Caption=Show picture size, format and path in fullsize picture window
  542.  
  543. LvCat.Items.Item[6].Text=Rol menu's
  544. LHComboBoxItems.Caption=Items
  545. CBComboSameForAll.Caption=Dezelfde opties voor alle lijsten (heeft geen invloed op de inhoud van de lijsten)
  546. LListOptions.Caption=Opties voor de lijst:
  547. CBComboSort.Caption=Automatische sortering
  548. CBComboAutoComplete.Caption=Automatisch beeindigen op ogenblik van de aanslag
  549. CBComboCatalogValues.Caption=Gebruik gegevens huidig bestand, i.p.v. de basisinstellingen van de lijsten.
  550. CBComboAutoAdd.Caption=Automatisch de in de lijst ontbrekende gegevens toevoegen
  551. LListEdit.Caption=Wijzigen van de inhoud kan hieronder plaatsvinden:
  552.  
  553.   LvCat.Items.Item[7].Text=Media files importation
  554. LHVideoDragDrop.Caption=Slepen && Plaatsen / Extract inlichtingen van de bestanden
  555.   CBDNDMediaLabel.Caption=Import media label
  556. CBDNDFileName.Caption=De naam van het bestand invoeren als titel
  557.   CBDNDFileNameURL.Caption=Import filename to URL field
  558. CBDNDSize.Caption=Invoer van de omvang:
  559. RBDNDString.Caption=Een reeks maken, bijv. "650 + 530"
  560. RBDNDSum.Caption=Het totaal berekenen, bijv. "1180"
  561. LDNDSizeUnit.Caption=Eenheid:
  562. cbxDNDSizeUnit.Items.String[0]=Bytes
  563. cbxDNDSizeUnit.Items.String[1]=Kilobytes (KB)
  564. cbxDNDSizeUnit.Items.String[2]=Megabytes (MB)
  565.   cbxDNDSizeUnit.Items.String[3]=Gigabytes (GB)
  566. CBDNDLength.Caption=De tijdsduur invoeren
  567.   CBDNDInternalAVI.Caption=Use internal engine rather than MediaInfo DLL for AVI importation (faster)
  568.   LDNDPicImport.Caption=For picture importation preferences, see the <LINK>Picture Importation</LINK> page
  569.   LHGetInfoVideo.Caption=Info to take from video streams
  570. CBDNDResolution.Caption=De resolutie invoeren
  571. CBDNDFramerate.Caption=De frequentie invoeren
  572. CBDNDVideoCodec.Caption=Invoeren van de video codex
  573. CBDNDVideoBitrate.Caption=Importeer de video bitrate
  574.   LHGetInfoAudio.Caption=Info to take from audio streams
  575. CBDNDAudioCodec.Caption=Invoeren van de audio codex
  576. CBDNDAudioBitrate.Caption=Importeer de audio bitrate
  577.   CBDNDLanguages.Caption=Import languages
  578.   CBDNDSubtitles.Caption=Import subtitles
  579.  
  580.   LvCat.Items.Item[8].Text=Picture importation
  581.   LHImportPic.Caption=Importing picture from external sources
  582.   PicImportGetInfo.grp.Caption=For drag && drog / Get information from files
  583.   CBPicImportGetInfoNoAsk.Caption=Do not ask for picture import method; always use the above option
  584.   PicImportScripting.grp.Caption=For internet scripting
  585.   LPicCopyNote.Caption=Note: when picture is stored in the same folder than the catalog, it is deleted when a new picture is set for a movie or when the movie is deleted
  586.   LHPicNaming.Caption=Picture naming preference
  587.   RBPicNamingOriginal.Caption=Keep original name
  588.   RBPicNamingNum.Caption=Use movie number
  589.   RBPicNamingTitle.Caption=Use formatted movie title
  590.   LPicNamingNote.Caption=Notes: if the picture name is already taken by another movie, a random name will be generated. When there is no original name (e.g. when converting from amc to xml file format), the movie title is used.
  591.   CBPicNamingPrefix.Caption=Use catalog name as prefix for the picture name
  592.  
  593. LvCat.Items.Item[9].Text=Opzoeken op internet
  594. LHSearch.Caption=Opzoeken op internet
  595. LSearchEdit.Caption=Het wijzigen van de gekozen regel:
  596. btnSearchAdd.Hint=Een regel invoegen boven de gekozen regel
  597. btnSearchDel.Hint=Verwijder de geselecteerde regel
  598. btnSearchUp.Hint=Naar boven|Het verplaatsen naar boven van de gekozen regel
  599. btnSearchDown.Hint=Het naar beneden verplaatsen van de gekozen regel
  600. LSearchNotes.Caption=Opmerking:
  601. LSearchNote1.Caption=- De naam moet uniek zijn
  602. LSearchNote2.Caption=- Plaats in het adres een %s daar waar het programma de titel van de film moet tussenvoegen
  603. LSearchNote3.Caption=- Om een scheider in te voegen gebruik een "unieke" naam, beginnend met een streepje "-"
  604.  
  605. LvCat.Items.Item[10].Text=Scripting
  606.   LHScript.Caption=Scripts settings
  607.   CBAutorunScript.Caption=Auto-run last script used with "Get information from script"
  608.   LScriptPicImport.Caption=For picture importation preferences, see the <LINK>Picture Importation</LINK> page
  609.   LHConnection.Caption=Internet connection
  610. CBProxy.Caption=Deze gegevens (proxy) gebruiken voor toegang tot het internet:
  611. LProxyServer.Caption=Server:
  612. LProxyPort.Caption=Poort:
  613. LProxyUsername.Caption=Gebruiker:
  614. LProxyPassword.Caption=Wachtwoord:
  615. CBKeepConnection.Caption=Verbinding niet verbreken
  616.  
  617. LvCat.Items.Item[11].Text=Uitvoer
  618. LHHTML.Caption=HTML
  619. CBLoadTemplate.Caption=Automatisch herladen van het laatst gebruikte model
  620. LLineBreaks.Caption=Einde regel zal zal worden vervangen worden door de tag:
  621. ELineBreaks.Hint=|Laat dit veld leeg indien u de "lijnsprong" niet wenst te vervangen
  622.   LForcePicSize.Caption=Force picture size by adding attributes:
  623.   EForcePicSizeW.Hint=|Leave empty if you do not want to force width value
  624.   EForcePicSizeH.Hint=|Leave empty if you do not want to force height value
  625. LHSQL.Caption=SQL
  626. LSQLDate.Caption=Datum opmaak (speciale tekens tussen aanhalingstekens):
  627. ESQLDate.Hint=|Leeglaten voor Windows default
  628. LHExportFileNames.Caption=Namen van de bestanden
  629. CBLastFileName.Caption=De naam van het laatst uitgevoerde bestand onthouden
  630. CBOpenExportedFile.Caption=Open het aangemaakte bestand indien de uitvoer beeindigd is
  631. LExpFileStyle.Caption=Stijl van de namen van de individuele bladzijden en naam van de beelden:
  632. cbxExpFileStyle.Items.String[0]=Uitgevoerd bestand + Nummer van de film
  633. cbxExpFileStyle.Items.String[1]=Naam van het bestand + Nummer van de film
  634. cbxExpFileStyle.Items.String[2]=Titel van de film
  635.   LExpFileExt.Caption=Extension to append:
  636.   EExpFileExt.Hint=|Leave empty to use same extension as main exported filename
  637.   CBAddZeroes.Caption=Add zeroes in front of the number for low numbers
  638. LHPictures.Caption=Beelden
  639. CBCopyPictures.Caption=Bewaar de beelden in dezelfde map als het aangemaakte bestand
  640. CBCopyPicturesNew.Caption=Alleen kopiδren indien het bestand van bestemming niet bestaat
  641.  
  642. LvCat.Items.Item[12].Text=Mappen
  643.   LHFoldersDialogs.Caption=Dialog boxes
  644. LFolderToUse.Caption=Map gebruiken voor
  645. cbxWindow.Items.String[0]=Openen/Opslaan van het bestand
  646. cbxWindow.Items.String[1]=Opladen van het beeld
  647. cbxWindow.Items.String[2]=Uitvoer
  648. cbxWindow.Items.String[3]=Openen/Opslaan van het model
  649. cbxWindow.Items.String[4]=Invoer
  650. cbxWindow.Items.String[5]=Extract van inlichtingen uit de bestanden
  651. cbxWindow.Items.String[6]=Opslaan van de grafiek
  652. cbxWindow.Items.String[7]=Openen/Bewaren van de scripts
  653. RBFolderDefault.Caption=Windows standaard gebruiken (hangt af van de Windows versie)
  654. RBFolderRemember.Caption=Laatst gebruikte map
  655. RBFolderSpecified.Caption=Gebruik onderstaande map:
  656. EFolderSpecified.ButtonHint=Doorlopen...|
  657. CBSameForAll.Caption=Zelfde opties voor alle vensters
  658.  
  659. ;**************************************************
  660. ;* FenΩtre de modification des valeurs par dΘfaut *
  661. ;**************************************************
  662. [DefaultValuesWin]
  663. Caption=Wijziging van de factultatieve gegevens
  664. Btn3.Caption=Facultatief
  665. Btn3.Hint=|Herstellen van de facultatieve gegevens
  666. Btn2.Caption=OK
  667. Btn1.Caption=Verwijderen
  668.  
  669. ;*****************************
  670. ;* Language selection window *
  671. ;*****************************
  672. [LanguageWin]
  673.   Caption=Select a language
  674.   Btn2.Caption=OK
  675.   Btn1.Caption=Cancel
  676.   LanguageFrame.lstLanguages.Columns.Item[0].Caption=Naam
  677.   LanguageFrame.lstLanguages.Columns.Item[1].Caption=Vertaalde naam
  678.   LanguageFrame.lblVersion.Caption=Versie:
  679.   LanguageFrame.lblMadeBy.Caption=Aangemaakt door:
  680.   LanguageFrame.lblComments.Caption=Commentaren:
  681.  
  682. ;***********************************************
  683. ;* Optievenster  voor een gevorderde sortering *
  684. ;***********************************************
  685. [SortWin]
  686. Caption=Opties voor een gevorderde sortering
  687. Fields.LSelected.Caption=In de sortering in te voeren:
  688.  
  689. ;*******************************
  690. ;* Venster van de statistieken *
  691. ;*******************************
  692. [StatsWin]
  693. Caption=Statistieken
  694. btn1.Caption=Sluiten
  695. ActionSaveAs.Caption=Beeld opslaan als...
  696. ActionSaveAs.Hint=Opslaan van het beeld naar een bestand
  697. ActionCopy.Caption=Copiδren
  698. ActionCopy.Hint=Copiδren|Copieert het beeld naar het prikbord
  699. ActionCopyWMF.Caption=Als Metafile
  700. ActionCopyWMF.Hint=Copieer als Metafile|Copieert het beeld naar het prikbord als Metafile (herdimensieerbaar)
  701. ActionCopyBMP.Caption=Als Bitmap
  702. ActionCopyBMP.Hint=Copieer als Bitmap|Copieert het beeld naar het prikbord als Bitmap
  703. ActionOptions.Caption=Opties
  704. ActionOptions.Hint=Opties|Verander enkele opties van de grafiek
  705. ActionOptionsLegend.Caption=Legende
  706. ActionOptionsLegend.Hint=Toon de legende|Toon de legende rechts van de grafiek
  707. ActionOptionsLabels.Caption=Labels
  708. ActionOptionsLabels.Hint=Toon de labels|Toon de labels op de grafiek
  709. ActionOptionsEmpty.Caption=Maanden met nulwaarde
  710. ActionOptionsEmpty.Hint=Toon de maanden met nulwaarde|Toon de maanden voor dewelke het aantal films nul is
  711. ActionOptionsGroup.Caption=De waarden samenbrengen
  712.   ActionOptionsGroup.Hint=Group values|Chart: Group values using intervals; Pie: Group smaller values together
  713. Messages.Strings.String[0]=%.1f minuten
  714.   Messages.Strings.String[1]=< geen enkele >
  715.   Messages.Strings.String[2]=Opslaan van de grafiek
  716.   Messages.Strings.String[3]=%d days %d hours %d minutes
  717.   lstGeneral.Items.Item[0].Caption=Aantal films
  718.   lstGeneral.Items.Item[1].Caption=Gemiddelde duur van de film
  719.   lstGeneral.Items.Item[2].Caption=Total movie length
  720.   lstGeneral.Items.Item[3].Caption=Total size of movie files
  721.   lstGeneral.Items.Item[4].Caption=Total number of discs
  722. lstCategories.Items.String[0]=Algemene inlichtingen
  723. lstCategories.Items.String[1]=Frequentie van de toevoegingen
  724. lstCategories.Items.String[2]=Types van de drager
  725. lstCategories.Items.String[3]=Oorsprong
  726. lstCategories.Items.String[4]=Landen
  727. lstCategories.Items.String[5]=Categories
  728. lstCategories.Items.String[6]=Jaren
  729. lstCategories.Items.String[7]=Duur
  730. lstCategories.Items.String[8]=Video formaat
  731. lstCategories.Items.String[9]=Audio formaat
  732. lstCategories.Items.String[10]=Frequenties van het beeld
  733. lstCategories.Items.String[11]=Talen
  734. lstCategories.Items.String[12]=Onder-titels
  735.  
  736. ;*************************
  737. ;* Venster van de scrips *
  738. ;*************************
  739. [GetScriptWin]
  740.   Caption=Scripting
  741.   btn2.Caption=&Close
  742. btn1.Caption=Help
  743. ActionFileNew.Caption=Nieuw
  744. ActionFileNew.Hint=Nieuw|Maak een nieuw script
  745. ActionFileOpen.Caption=Openen...
  746. ActionFileOpen.Hint=Openen...|Openen van een script bestand
  747. ActionFileNoRecent.Caption=Geen nieuw(recent) bestand
  748. ActionFileSave.Caption=Opslaan
  749. ActionFileSave.Hint=Opslaan|Slaat het huidige script op
  750. ActionFileSaveAs.Caption=Opslaan script als...
  751. ActionFileSaveAs.Hint=Slaat het huidige scrip op onder een andere naam
  752.   ActionFileProperties.Caption=Properties...
  753.   ActionFileProperties.Hint=Properties and options...|Edit script properties and options
  754. ActionDebugRun.Caption=Uitvoeren
  755. ActionDebugRun.Hint=Uitvoeren van het script|Voert het script uit
  756. ActionDebugStop.Caption=Stoppen
  757. ActionDebugStop.Hint=Stoppen van het script|Onderbreeekt de uitvoering van het script
  758.   ActionDebugBreakpoint.Caption=Breakpoint
  759.   ActionDebugBreakpoint.Hint=Toggle breakpoint|Enable or disable breakpoint at current line
  760.   ActionDebugBreakpointClear.Caption=Clear breakpoints
  761.   ActionDebugBreakpointClear.Hint=Clear breakpoints|Remove all breakpoints
  762.   ActionDebugStep.Caption=Step over
  763.   ActionDebugStep.Hint=Step over|Run next line of source code
  764.   ActionDebugRunToCursor.Caption=Run to cursor
  765.   ActionDebugRunToCursor.Hint=Run to cursor|Run the program until it reaches the current carret position
  766.   ActionDebugEval.Caption=Evaluate...
  767.   ActionDebugEval.Hint=Evaluate variable...|Show the content of the selected variable
  768.   ActionDebugWatchAdd.Caption=Add watch
  769.   ActionDebugWatchAdd.Hint=Add variable watch|Add selected variable to watch list
  770.   ActionDebugWatchRemove.Caption=Remove
  771.   ActionDebugWatchRemove.Hint=Remove variable watch|Remove selected variable from watch list
  772.   ActionDebugWatchClear.Caption=Clear list
  773.   ActionDebugWatchClear.Hint=Clear variable watch list|Remove all variables from watch list
  774. ActionListCheck.Caption=&De selectie markeren
  775.   ActionListCheck.Hint=Check selected|Check selected items
  776. ActionListUncheck.Caption=&De selectie vrijmaken
  777.   ActionListUncheck.Hint=Uncheck selected|Uncheck selected items
  778. ActionListAll.Caption=Selecteer &alles
  779.   ActionListAll.Hint=Check all|Check all items
  780. ActionListNone.Caption=Selecteer &geen enkele
  781.   ActionListNone.Hint=Uncheck all|Uncheck all items
  782. ActionDisplayScripts.Caption=Scripts
  783. ActionDisplayScripts.Hint=Keuze van het script|Geeft de beschikbare scripst weer
  784. ActionDisplayEditor.Caption=Opsteller
  785. ActionDisplayEditor.Hint=Opsteller van het script|Geeft de opsteller van het script weer
  786.   ActionViewFilter.Caption=&Language filter
  787.   ActionViewFilter.Hint=Language filter|Filter that allows you to hide scripts getting info in specified languages
  788.   ActionViewList.Caption=List
  789.   ActionViewList.Hint=List view|Display the scripts as a list
  790.   ActionViewDetailed.Caption=Detailed
  791.   ActionViewDetailed.Hint=Detailed view|Display the scripts in two columns (with their description)
  792.   ActionOptionsEdit.Caption=Change...
  793.   ActionOptionsEdit.Hint=Change value...|Change the value of selected option
  794.   ActionOptionsDefault.Caption=Default values
  795.   ActionOptionsDefault.Hint=Default values|Revert options to their default values
  796.   lstScripts.Hint=|Select a script then click "Run", or double-click on the script name, or press F9 or Enter.
  797.   lstScripts.Columns.Item[0].Caption=Title
  798.   lstScripts.Columns.Item[1].Caption=Description
  799. ActionEditUndo.Caption=&Verwijderen
  800. ActionEditCut.Caption=&Knippen
  801. ActionEditCopy.Caption=Co&piδren
  802. ActionEditPaste.Caption=P&lakken
  803.   ActionEditDelete.Caption=&Delete
  804. ActionEditSelectAll.Caption=Alles selecteren &tout
  805. ActionEditFind.Caption=Zoeken...
  806. ActionEditfind.Hint=Find|Zoek naar een reeks in de tekst
  807. ActionEditFindNext.Caption=Zoek volgende
  808. ActionEditFindNext.Hint=Zoek de volgende reeks in de tekst
  809.   DockpanelExec.Caption=Execution options
  810.   CBShowResults.Caption=Show &results window
  811.   CBShowResults.Hint=Displays old and new field values of each movie for manual selection of which field has to be kept
  812.   CBCloseThis.Caption=Close this window at &end
  813.   CBCloseThis.Hint=Close this window when script execution is successfully finished
  814.   CBAllowClear.Caption=&Allow to clear fields
  815.   CBAllowClear.Hint=Allow the script to replace values by empty ones if the script specifies it
  816.   DockpanelOptions.Caption=Script options
  817.   DockpanelOptions.Hint=|Double-click on an option to change it. Note: options are saved only when executing the script.
  818.   DockpanelLimitations.Caption=Script limitations
  819.   grpLimitFields.Caption=Modifiable fields
  820.   lstLimitFields.Hint=|Note: fields selection is saved only when executing the script.
  821.   grpScriptInfo.Caption=Information
  822.   tabScriptInfo.Tabs.String[0]=General
  823.   tabScriptInfo.Tabs.String[1]=Comments
  824.   tabScriptInfo.Tabs.String[2]=License
  825.   DockpanelWatch.Caption=Watch list
  826.  
  827.   Messages.Strings.String[0]=Script error in "%s": %s at line %d
  828.   Messages.Strings.String[1]=Current script has been modified. Do you want to save it?
  829.   Messages.Strings.String[2]=unknown
  830.   Messages.Strings.String[3]=I agree
  831.   Messages.Strings.String[4]=No movie found for current script limitation settings (%s: %s)
  832. Messages.Strings.String[5]=Wenst u de behandeling van de lijst der films te onderbreken?
  833.   Messages.Strings.String[6]=Modified
  834.   Messages.Strings.String[7]=Value for option "%s"
  835. ;Messages.Strings.String[8]=
  836. Messages.Strings.String[9]=Zoeken
  837. Messages.Strings.String[10]=Geef de zoektekst op:
  838. Messages.Strings.String[11]=Geen meerdere mogelijkheden voor "%s"
  839.  
  840. ;**************************
  841. ;* Movie selection window *
  842. ;**************************
  843. [PickTreeWin]
  844. Caption=Film selectie
  845. btnView.Caption=Toon pagina
  846. btnView.Hint=Launch web browser|
  847. btn3.Caption=OK
  848. btn2.Caption=Zoek nog eens
  849. btn1.Caption=Annuleren
  850.  
  851. ;********************************
  852. ;* Description selection window *
  853. ;********************************
  854. [PickListWin]
  855. Caption=Description selection
  856. btn2.Caption=OK
  857. btn1.Caption=Annuleren
  858.  
  859. ;****************************
  860. ;* Script properties window *
  861. ;****************************
  862. [ScriptPropertiesWin]
  863.   Caption=Script properties and options
  864.   btn3.Caption=&Save
  865.   btn2.Caption=&Cancel
  866.   btn1.Caption=&Help
  867.   lstProperties.TitleCaptions.String[0]=Property
  868.   lstProperties.TitleCaptions.String[1]=Value
  869.   grpOptions.Caption=Options
  870.   btnOptionAdd.Hint=Add|Add a new option
  871.   btnOptionDel.Hint=Delete|Delete selected option
  872.   grpValues.Caption=Available values for the selected option
  873.   lblValueDefault.Caption=Default:
  874.  
  875.   Messages.Strings.String[0]=Script authors:
  876.   Messages.Strings.String[1]=Script title:
  877.   Messages.Strings.String[2]=Description:
  878.   Messages.Strings.String[3]=Site address:
  879.   Messages.Strings.String[4]=Site language:
  880.   Messages.Strings.String[5]=Script version:
  881.   Messages.Strings.String[6]=Requires at least:
  882.   Messages.Strings.String[7]=Comments:
  883.   Messages.Strings.String[8]=Script license:
  884.   Messages.Strings.String[9]=Get info from web:
  885.   Messages.Strings.String[10]=Value
  886.   Messages.Strings.String[11]=Description
  887.   Messages.Strings.String[12]=This will delete the option "%s"
  888.   Messages.Strings.String[13]=Option name:
  889.  
  890. ;*************************
  891. ;* Script results window *
  892. ;*************************
  893. [ScriptResultsWin]
  894.   Caption=Script execution results
  895.   btn4.Caption=&Save
  896.   btn4.Hint=|Save information for this movie
  897.   btn3.Caption=Save a&ll
  898.   btn3.Hint=|Save this movie and all the following ones
  899.   btn2.Caption=S&kip
  900.   btn2.Hint=|Skip this movie only
  901.   btn1.Caption=&Abort
  902.   btn1.Hint=|Abort scripting process
  903.   lstValues.Columns.Item[0].Caption=Field
  904.   lstValues.Columns.Item[1].Caption=Previous value
  905.   lstValues.Columns.Item[2].Caption=New value
  906.  
  907.   Messages.Strings.String[0]=Results for script "%s" for movie %d
  908.   Messages.Strings.String[1]=Size: %.0n KB, click here to view
  909.   Messages.Strings.String[2]=Do you want to remember which fields to keep for next movies of this script execution? (if you answer No, all the fields modified by the script will be used)
  910.  
  911. ;********************************
  912. ;* Venster voor de hernummering *
  913. ;********************************
  914. [RenumberWin]
  915. Caption=Hernummering van de films
  916.   SortBy.grp.Caption=Before renumbering, sort by
  917. btn2.Caption=OK
  918. btn1.Caption=Annuleren
  919.  
  920. Messages.Strings.String[0]=Hernummeren van de films ....
  921.  
  922. ;*******************
  923. ;* Printing Window *
  924. ;*******************
  925. [PrintWin]
  926.   btn3.Caption=Print...
  927.   btn2.Caption=Close
  928.   btn1.Caption=Help
  929.   ActionFileLoad.Caption=Load template...
  930.   ActionFileLoad.Hint=Load template|Load another template
  931.   ActionFileDesigner.Caption=Designer...
  932.   ActionFileDesigner.Hint=Open designer|Open report designer
  933.   ActionPrint.Caption=Print...
  934.   ActionPrint.Hint=Print|Print current report
  935.   ActionPreviewRefresh.Caption=Refresh
  936.   ActionPreviewRefresh.Hint=Refresh preview|Refresh preview
  937.   ActionPreviewPageFirst.Caption=First page
  938.   ActionPreviewPageFirst.Hint=First page|Go to first page
  939.   ActionPreviewPagePrevious.Caption=Previous page
  940.   ActionPreviewPagePrevious.Hint=Previous page|Go to previous page
  941.   ActionPreviewPageNext.Caption=Next page
  942.   ActionPreviewPageNext.Hint=Next page|Go to next page
  943.   ActionPreviewPageLast.Caption=Last page
  944.   ActionPreviewPageLast.Hint=Last page|Go to last page
  945.   ActionPreviewPageFull.Caption=Full page
  946.   ActionPreviewPageFull.Hint=Full page|Zoom to full page
  947.   ActionPreviewPageTwo.Caption=Two pages
  948.   ActionPreviewPageTwo.Hint=Two pages|Zoom to two pages
  949.   ActionPreviewPageWidth.Caption=Page width
  950.   ActionPreviewPageWidth.Hint=Fit page width|Zoom to page width
  951.   ActionPreviewZoomOut.Caption=Zoom out
  952.   ActionPreviewZoomOut.Hint=Zoom out|Decrease zoom factor
  953.   ActionPreviewZoomIn.Caption=Zoom in
  954.   ActionPreviewZoomIn.Hint=Zoom in|Increase zoom factor
  955.   LvScripts.Columns.Item[0].Caption=Available templates
  956.   Messages.Strings.String[0]=Print - %s
  957.   Messages.Strings.String[1]=<no file selected>
  958.   Messages.Strings.String[2]=Unable to load template for preview: %s
  959.   Messages.Strings.String[3]=Cannot find Report Designer. %s must be in the same folder than Ant Movie Catalog.
  960.  
  961. ;***********************************
  962. ;* Import a picture by drag & drop *
  963. ;***********************************
  964. [PictureDragDropWin]
  965.   Caption=Import a picture
  966.   Btn3.Caption=OK
  967.   Btn2.Caption=Cancel
  968.   Btn1.Caption=&Help
  969.   CBDoNotAsk.Caption=Do not ask again, remember my selection for future importations
  970.  
  971. ;**********
  972. ;* Frames *
  973. ;**********
  974. [TMovieFrame]
  975. LMedia.Caption=Label:
  976. LMediaType.Caption=Drager:
  977. LSource.Caption=Oosprong:
  978. LDate.Caption=Datum:
  979. LBorrower.Caption=Geleend door:
  980. LRating.Caption=Beoordeling:
  981. LOriginalTitle.Caption=Originele titel:
  982. LTranslatedTitle.Caption=Vertaalde titel:
  983. LDirector.Caption=Regisseur:
  984. LProducer.Caption=Producer:
  985. LCountry.Caption=Land:
  986. LCategory.Caption=Categorie:
  987. LYear.Caption=Jaar:
  988. LLength.Caption=Duur:
  989. LLengthMin.Caption=min.
  990. LActors.Caption=Acteurs:
  991. LURL.Caption=Web Adres:
  992. LDescription.Caption=Beschrijving:
  993. LComments.Caption=Commentaar:
  994. LVideoFormat.Caption=Video Formaat:
  995. LVideoKbps.Caption=Kbps
  996. LAudioFormat.Caption=Audio Formaat:
  997. LAudioKbps.Caption=Kbps
  998. LResolution.Caption=Resolutie:
  999. LFramerate.Caption=Frequentie
  1000. LFramerateFPS.Caption=b/s
  1001. LSize.Caption=Omvang:
  1002. LDisks.Caption=Schijven:
  1003. LLanguages.Caption=Talen:
  1004. LSubtitles.Caption=Onder-titels:
  1005.  
  1006. EMedia.Hint=|Label, nummer of barcode van het medium
  1007. EMediaType.Hint=|Media type
  1008. ESource.Hint=|Origine (waar/hoe heeft u deze film bekomen)
  1009. EDate.Hint=|Datum van toevoeging - Datum (formaat hangt af van de lokale parameters)
  1010. EBorrower.Hint=|Naam van de ontlener - 32 tekens
  1011. ERating.Hint=|Beoordeling, van 0 tot 10
  1012. EOriginalTitle.Hint=|Originele titel
  1013. ETranslatedTitle.Hint=|Vertaalde titel
  1014. EDirector.Hint=|Regisseur
  1015. EProducer.Hint=|Producer
  1016. ECountry.Hint=|Land
  1017. ECategory.Hint=|Categorie
  1018. EYear.Hint=|Jaar
  1019. ELength.Hint=|Duur (minuten)
  1020. EActors.Hint=|Lijst van de acteurs
  1021. EURL.Hint=|Web site
  1022. EDescription.Hint=|Beschrijving
  1023. EComments.Hint=|Commentaar
  1024. EVideoFormat.Hint=|Code gebruikt voor de video compressie (Formaat)
  1025. EVideoBitrate.Hint=|Debiet video
  1026. EAudioFormat.Hint=|Code gebruikt voor de audio compressie (Formaat)
  1027. EAudioBitrate.Hint=|Debiet audio
  1028. EResolution.Hint=|Resolutie van de video
  1029. EFramerate.Hint=|Frequentie in beelden per seconde
  1030. ESize.Hint=|Omvang van de bestanden
  1031. EDisks.Hint=|Aantal schijven of cassettes
  1032. ELanguages.Hint=|Talen
  1033. ESubtitles.Hint=|Onder-titels
  1034.  
  1035. [TFieldsFrame]
  1036. LAvailable.Caption=Beschikbare velden:
  1037.   LSelected.Caption=Selected fields:
  1038. BtnAdd.Hint=Toevoegen|Het gekozen veld toevoegen
  1039. BtnRem.Hint=Vernietigen|Het gekozen veld vernietigen
  1040. BtnAddAll.Hint=Alles toevoegen|Alle velden toevoegen
  1041. BtnRemAll.Hint=Alles verwijderen|Alle velden verwijderen
  1042. BtnUp.Hint=Naar boven verplaatsen|Het naar boven verplaatsen van het gekozen element
  1043. BtnDown.Hint=Naar beneden verplaatsen|Het naar beneden verplaatsen van het gekozen element
  1044.  
  1045. [TSortByFrame]
  1046. grp.Caption=Sorteren
  1047. BtnAdvSort.Caption=Gevorderd...
  1048. EOrderBy.Items.String[4]=Opties voor een gevorderd opzoeken...
  1049.  
  1050. [TIncludemovFrame]
  1051.   grp.Caption=Movies to include
  1052.   rbtAll.Caption=All
  1053.   rbtSelected.Caption=Selected
  1054.   rbtChecked.Caption=Checked
  1055.   rbtVisible.Caption=Visible
  1056.  
  1057. [TPictureSelectOptionsFrame]
  1058.   grp.Caption=Picture importation method
  1059.   rbtStorePic.Caption=&Store picture into catalog
  1060.   rbtCopyPic.Caption=&Copy picture to catalog folder, and link it to catalog
  1061.   rbtLinkPic.Caption=Only &link picture
  1062.   chkLinkRelative.Caption=Make &relative path if possible
  1063.  
  1064.